Кандидатсвай онлайн

  • en
  • ru
  • Преподаватели

    Гл. ас. д-р  Николай Кънчев Николов
    Гл. ас. д-р Николай Кънчев Николов

    Факултет: Факултет по хуманитарни науки

    Катедра: БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

    Кабинет: Корпус 1, стая 209

    Телефон: 054 830495 вътр. 319 К1

    Email: n.k.nikolov@shu.bg

    Приемно време: Летен семестър, 2024/25 г.: І седмица - четвъртък, 12.00 - 14.00; ІІ седмица - сряда, 14.00 - 16.00


    2004 Глаголната система в пълния старобългарски превод на Огласителните слова на свети Кирил Йерусалимски (ГИМ, Син. 478): [Дисертация]. - София, 2004, 700 стр.(Машинопис)
    2024 Графити от скалния скит „Манастира“ в Шуменската Мала Света гора. – В: Преславска книжовна школа. Т. 24. Шумен, 2024, с. 404–429. В съавт с Г. Кънчев. ISNN 2603-4522 (Print); ISNN 2603-4530 (Online) (CEEOL) – (български)
    2023 Епиграфски диалози 2. Надписите от Черноглавския манастир и архивът на Тодор Балабанов. – В: Преславска книжовна школа. Т. 23. Шумен, 2023, с. 213–234. В съавт. с В. Панайотов. ISSN 2603-4522 (Print); ISSN 2603-4530 (Online)
    2022 Редки прилагателни имена в старобългарския превод на Огласителните слова на св. Кирил Йерусалимски (ГИМ, Син. 478). - В: Преславска книжовна школа. Т. 22. Шумен, 2022, с. 120 - 165. В съавт. с И. Петрова. ISSN 2603-4522 (Print); ISSN 2603-4530 (Online)
    2020 Епиграфски диалози 1. Проучванията на Челноглавския манастир и архивът на Тодор Балабанов. - Преславска книжовна школа. Т. 20. НЦ \"Преславска книжовна школа\", Шумен, 2020, с. 1-37. В съавт. с В. Панайотов. ISSN 2603-4522 (Print); ISSN 2603-4530 (Online)
    2020 Занаятчийската терминология като компонент в словашките и българските фразеологизми, пословици и поговорки. - В: Limes slavicus. Т. 5. Културни концепти на славянството. УИ \"Епископ Константин Преславски\", 2020, с. 41-76. ISSN 2603-3127 (Print); ISSN 2603-3135 (Online)
    2019 Прилагателните на -ЬНЪ в старобългарския превод на Огласителните слова на свети Кирил Йерусалимски (ГИМ, Син. 478). – В: AQANASIA. 5 IN HONOREM. Юбилеен сборник в чест на 75-годишнината на проф. Пиринка Пенкова-Люейер. Шумен, 2019, с. 52–110. ISBN 978-619-201-302-8
    2019 Балканизми в старобългарския превод на Огласителните слова на свети Кирил Йерусалимски (ГИМ, Син. 478). – В: Преславска книжовна школа. Т. 19. НЦ “Преславска книжовна школа“, Изд. “Фабер“, 2019, с. 122–167. ISSN 2603-4522 (Print); ISSN 2603-4530 (Online)
    2016 NOMINA ACTIONIS ET RESUITATIVA на -ние / -ение в старобългарския превод на Огласителните слова на свети Кирил Йерусалимски (ГИМ, Син. 478). – В: IN HONOREM 3. QUADRIVIUM. Юбилеен сборник в чест на 60-годишнината на проф. д-р Веселин Панайотов. Шумен, 2016, с. 194-218. ISBN 978-619-00-0395-3
    2016 NOMINA COMPOSITA, NOMINA ACTIONIS ET RESUITATIVA на -ние / -ение и NOMINA ABSTRACTA на -ьство в старобългарския превод на Огласителните слова на свети Кирил Йерусалимски (ГИМ, Син. 478). – В: Аспекти на българската речева комуникация. Сборник със студии и статии. Е-book, УИ “Епископ Константин Преславски”, Шумен, 2016, с. 5 – 67. ISBN 978-619-201-135-2
    2015 Съществителни на -ьство в старобългарския превод на Огласителните слова на свети Кирил Йерусалимски (ГИМ, Син. 478). - В: Преславска книжовна школа. Т. 15. Шумен, 2015, с. 23-47. ISBN 978-619-00-0338-0
    2014 Сложните съществителни в старобългарския превод на Огласителните слова на свети Кирил Йерусалимски (ГИМ, Син. 478). – В: Преславска книжовна школа. Т. 14. Шумен, 2014, с. 91 – 121. В съавт. с Г. Георгиева. ISBN 978-619-00-0138-6
    2013 Гръцката лексика в пълния старобългарски превод на Огласителните слова на свети Кирил Йерусалимски (ГИМ, Син. 478). – В: In homorem. TIANTAFILLON. Юбилеен сборник в чест на 60-годишнината на проф. д. фил. н. Христо Трендафилов. ШУ ”Епископ Константин Преславски”, НЦ ”Преславска книжовна школа”, Щумен, 2013, с. 307-326. ISBN 978-954-400-933-5
    2009 Разнородовите равнокоренни съществителни имена с една и съща семантика в българския и словашкия език в контекста на чуждоезиковото обучение. – Slavistika v premenach casu (studie z jazykovednej a literarnovednej komparatistiky). Zbornik prispevkov z medzinarodnej vedeckej konferencie 23.-24. aprila 2009 pri prilezitosti 100. vyrocia narodenia prof. PhDr. Stefana Tobika, CSc., 40. vyrocia zalozenia lektoratu polskeho jazyka na FF UPJS/PU, 15. vyrocia zalozenia Katedry slavistiky Filozofickej fakulty UPJS/PU. Presov, 2009, с. 226-241. ISBN 978-80-555-0041-6
    2006 Простите темпорални системи в българския и словашкия език. // Slovensko-slovanske jazykove, literarne a kulturne vztahy. Zbornik prispevkov z medzinarodnej vedeckej konferencie 4. – 7. oktobra 2006. Presov, 2007, s. 140-172. ISBN: 9788080685577 (viaz.)
    2005 Речник-индекс на глаголните словоформи в пълния старобългарски превод на Огласителните слова на свети Кирил Йерусалимски (ГИМ, СИН. 478). - ГЛ9БИНЫ КЪНИЖЬНЫ3. Кн. 3. Речници. Шумен, 2005, с. 49-261. ISBN: 954-577-333-2 (кн. 3)
    2005 Псалтирните цитати в старобългарския пълен превод на Oгласителните слова на св. Кирил Йерусалимски. // Трудове на Катедрите по история и богословие. Т. 8. В чест на 80-годишнината на протопрезвитер проф. д-р Радко Тодоров. Шумен, 2005, с. 153-177. ISSN 1310-9928.
    2005 Фразеосхеми в старобългарския език (върху материал от Супрасълския сборник). // Преславска книжовна школа. Т. 8. Изследвания в чест на доц. д-р Мария Тихова. Шумен, 2005, с. 245-269. ISBN: 954-577-321-9
    2000 Апостолските цитати в старобългарския пълен превод на огласителните слова на св. Кирил Йерусалимски (с оглед на употребата на глаголните форми). // Годишник на ШУ ”Епископ Константин Преславски”, Т. ХV А, Факултет по хуманитарни науки. Шумен, 2000, с. 30-86.
    2023 Структурно-семантични модели при употребата на частицата „И“ в съвременния български език. – В: Годишник на Шуменския университет „Епископ Константин Преславски”. Факултет по хуманитарни науки. Т. ХХХIV А, Шумен, 2023, с. 187–201. В съавт. с Ив. Петрова. ISNN 1311-7300 за печатно издание; ISNN 2603-512X за онлайн издание
    2016 Предложните конструкции в българския и словашкия език в контекста на чуждоезиковото обучение: еквивалентност и езикова асиметрия. – В: LIMESSLAVICUS. Славянството – граници на общността. Доклади от международна научна конференция, Шумен, юни 2015. УИ \"Епископ Константин Преславски\", 2016, с. 40-59. ISBN 978-619-201-089-8
    2016 Предложната реприза в българския и словашкия език. – В: ACTA UNIVERSITATIS PRESOVIENSIS. Slavisticky zbornik 2. Dymanicke procesy v sucasnej slavistike. Zbornik prispevkov z medzinarodnej vedeckej konferencie 3. – 4. novembra 2016. Vydavatelstvo Presovskej university, Presov, 2016, s. 301-321. ISBN 978-80-555-1638-7
    2016 Eстественонаучна лексика в старобългарския превод на Огласителните слова на свети Кирил Йерусалимски (ГИМ, Син. 478). – В: Преславска книжовна школа. Т. 16. Шумен, 2016, с. 11 – 32. ISBN 978-619-00-0570-4
    2013 GREEK VOCABULARY AND TRANSLATION TECHNIQUES IN THE OLD BULGARIAN TEXT OF SAINT CYRIL OF JERUSALEM’S CATECHISM DISCUSSIONS (GIM, Sin. 478). – Christianity and the development of culture. Krestanstvo ako nositel kultury. Presov, 2013, s. 11-22. ISBN 978-80-555-1034-7
    2013 Безлични изречения в старобългарския превод на Огласителните слова на свети Кирил Йерусалимски. – Славянские языки и литературы в синхронии и диахронии. Материалы международной научной конференции 26–28 ноября 2013 года. МГУ имени М. В. ЛОМОНОСОВА. ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ. Москва, 2013, с. 265-268. ISBN 978-5-317-04611-8
    2013 Гръцката лексика в пълния старобългарски превод на Огласителните слова на свети Кирил Йерусалимски (ГИМ, Син. 478). – В: In homorem. TPIANTAFYLLO. Юбилеен сборник в чест на 60-годишнината на проф. д. фил. н. Христо Трендафилов. ШУ ”Епископ Константин Преславски”, НЦ ”Преславска книжовна школа”, Шумен, 2013, с. 307-326. ISBN 978-954-400-933-5
    2009 Projekt vydania prveho bulharsko-slovenskeho archeologickeho slovnika. – Bulharska a slovenska lexikografia v zjednotenej Europe / Българската и словашката лексикография в обединена Европа. ИК ”Знак 94”, Велико Търново, 2009, с. 217-227. В съавт. с М. Виздал. ISBN 978-954-8709-94-1
    2009 Разнородовите равнокоренни съществителни имена с една и съща семантика в българския и словашкия език в контекста на чуждоезиковото обучение. – Slavistika v premenach casu (studie z jazykovednej a literarnovednej komparatistiky). Zbornik prispevkov z medzinarodnej vedeckej konferencie 23.-24. aprila 2009 pri prilezitosti 100. vyrocia narodenia prof. PhDr. Stefana Tobika, CSc., 40. vyrocia zalozenia lektoratu polskeho jazyka na FF UPJS/PU, 15. vyrocia zalozenia Katedry slavistiky Filozofickej fakulty UPJS/PU. Presov, 2009, с. 226-241. ISBN 978-80-555-0041-6
    2008 За изготвянето на първия българско-словашки/словашко-български архиологически речник. – Историкии. Т. 3. Юбилеен сборник в чест на доц. д-р Стоян Витлянов по случай неговата 60-годишнина. Унив. изд. “Епископ Константин Преславски”, Шумен, 2008, с. 371-378. В съавт. с М. Виздал. ISBN 978-954-577-493-5
    2007 Старобългарската терминология на занаятчийските постройки, съоръжения и инструменти. – Историкии. Т. 2. Научни изследвания в чест на доц. д-р Стоян Танев по случай неговата 70-годишнина. Унив. изд. “Епископ Константин Преславски”, Шумен, 2007, с. 691-709. В съавт. със Ст. Витлянов. ISBN 978-954-577-495-9
    2006 Епиграфският паметник от ротондата в Михаловце в светлината на новите проучвания. – Преславска книжовна школа. Т. 9. Шумен, 2006, с. 408-425. В съавт. с М. Виздал. ISBN 10: 954-577-401-0; ISBN 13: 978-954-577-401-0
    2006 Апофатиката в Огласителните слова на свети Кирил Йерусалимски и богословската терминология в старобългарския книжовен език. – Сб. Проф. д.и.н. Тотю Тотев и столицата Велики Преслав. София, 2006, с. 391-408. ISBN 10: 954-443-608-1; ISBN 13: 978-954-443-608-7
    2005 Наименованията на занаятчийските производства и професии в старобългарския език. // Културните текстове на миналото. Носители, символи и идеи. Кн. ІV. Текстове в архитектура и образи. Сборник, посветен на 60- годишнината на проф. Казимир Попконстантинов. София, 2005, с. 140-153. В съавт. със Ст. Витлянов. ISBN 954072144Х
    2005 Библейски крилати мисли в старобългарския пълен превод на Огласителните слова на свети Кирил Йерусалимски (ГИМ, Син. 478). // Любословие, кн. 6, Шумен, 2005, с. 27-46. ISSN 1311-94-86
    2005 Псалтирните цитати в старобългарския пълен превод на Oгласителните слова на св. Кирил Йерусалимски. // Трудове на Катедрите по история и богословие. Т. 8. В чест на 80-годишнината на протопрезвитер проф. д-р Радко Тодоров. Шумен, 2005, с. 153-177. ISSN 1310-9928
    2005 Фразеосхеми в старобългарския език (върху материал от Супрасълския сборник). // Преславска книжовна школа. Т. 8. Изследвания в чест на доц. д-р Мария Тихова. Шумен, 2005, с. 245-269. ISBN 954-577-321-9
    2004 Старозаветните цитати в пълния старобългарски превод на Огласителните слова на св. Кирил Йерусалимски. // Трудове на Катедрите по история и богословие. Вчест на 75-годишнината на видния църковен историк проф. д. т. н. Тодор Събев. Т. 6. С., 2004, с. 302-322. ISBN 13109928
    2004 Именните (фразеологични) и съставните устойчиви съчетания в старобългарския език.// Преславска книжовна школа. Т. 7. Шумен, 2004, с. 218-240. ISBN 954-577-204-2
    2004 Глаголно-именните словосъчетания в старобългарския език. // Трудове на катедрите по история и богословие. В памет на Пейо Димитров. Т. 5. Акад. изд. “Марин Дринов”, 2004, с. 45-54. ISSN 1310-9928
    2003 Префиксални глаголни модели в старобългарския пълен превод на Огласителните слова на св. Кирил Йерусалимски (ГИМ, Син 478). // Преслав, Т. 6, 2004, с. 314-324. ISBN 954-322-022-6 (T. 6)
    2003 Към въпроса за старобългарската метрологична терминология. // Епископ-Константинови четения, Т. 8, Шумен, 2003, с. 356-371. В съавт. със Ст. Витлянов. ISBN 954-577-205-0
    2003 Устойчивите сравнения в старобългарския език. // Епископ-Константинови четения, Т. 8, Шумен, 2003, с. 203-220. ISBN 954-577-205-0
    2003 Неутилитарни функции на занаятчийския инструментариум според старобългарските писмени паметници. // Научни трудове. Педагогически колеж, Добрич. Т. ІІІ С, Шумен, 2003, с. 205-211. В съавт. със Ст. Витлянов. ISSN 1312-2347
    2002 Новозаветните цитати в старобългарския пълен превод на Огласителните слова на св. Кирил Йерусалимски (Син 478) // Средновековна християнска Европа: Изток и Запад. Ценности, традиции, общуване. ИК ”Гутенберг”, 2002, с. 156-174. ISBN 9549943305
    2002 Символът на вярата и Господнята молитва в старобългарския пълен превод на Огласителните слова на св. Кирил Йерусалимски. // Преславска книжовна школа. Т.6, Шумен, 2002, с. 143-164. ISBN 954-430-885-7 (Т. 6)
    2002 Терминологията на зидарските инструменти в старобългарския език. // Преславска книжовна школа. Т. 6, Шумен, 2002, с. 233-248. В съавт. със Ст. Витлянов. ISBN 954-430-885-7 (Т. 6)
    2001 Глаголите composita в старобългарския пълен превод на Огласителните слова на св. Кирил Йерусалимски. // Преславска книжовна школа. Изследвания в чест напроф. д. ист. н. Тотю Тотев. Т. 5, Шумен, 2001, с. 198-216. ISBN 954-430-771-0
    2001 Огласителните слова на св. Кирил Йерусалимски в контекста на старобългарската книжнина. // Отговорността пред езика. Сборник, посветен на 70-годишнинитена проф. П. Пашов, проф. д-р чл. кор. Т. Бояджиев и на 30-годишнината на Шуменския университет. Шумен, 2001, с. 25-37. ISBN 954-577-116-Х
    2000 Апостолските цитати в старобългарския пълен превод на Огласителните слова на св. Кирил Йерусалимски (с оглед на употребата на глаголните форми). //Годишник на ШУ ”Епископ Константин Преславски”. Т. ХV А. Факултет по хуманитарни науки. Шумен, 2000, с. 30-86. ISSN 1314–6769
    1999 Евангелските цитати в старобългарския пълен превод на Огласителните слова на св. Кирил Йерусалимски (с оглед на употребата на глаголните форми). // Трудовена Катедрата по история. Т. 3. Шумен, 1999, с. 115-135. ISSN 1310-9928
    1999 Заветният текст в средновековната българска книжнина (опит за класификация). // Преславска книжовна школа. Т. 4. Шумен, 1999, с. 153-164. В съавт. с В. Панайотов. ISBN 954-577-072-4
    1998 Заветът като понятие и жанр в старобългарската книжнина. // Преславска книжовна школа. Т. 3. Шумен, 1998, с. 168-179. В съавт. с В. Панайотов. ISBN 954-577-061-9
    1998 Въпросът за преписите на Огласителните слова на св. Кирил Йерусалимски и ранните старобългарски книжовни школи. // Юбилейна научна конференция ”25 години Шуменски университет “Епископ Константин Преславски”. Доклади. Езикознание и методика на езиковото обучение. Шумен, 1998, с. 165-183. ISBN 954-577-046-5 (m. 1)
    1997 За преписите на Завета на св. Йоан Рилски. // Palaeobulgarica, ХХI, 1997, 3, 77-93. В съавт. със Сн. Пенчева. ISSN 0204-4021
    1997 “Завети на дванадесетте патриарси” - палеографски и езикови особености на Архивския препис. // Преславска книжовна школа. Т. 2. Изследвания в чест на акад. Александър Панченко. Шумен, 1997, с. 95-115. В съавт. с В. Панайотов. ISBN 954-577-040-6 (T. II)
    1996 За някои прономинални синтагми от типа някъде тогава, някой си там. // Епископ-Константинови четения. Шумен, Т.3, 1996, с. 156-163. В съавт. с Н. Николова. ISBN 954-577-023-6
    1996 Полусинкретизъм в темпоралната основа на старобългарските глаголи. // Медиевистични изследвания в памет на Пейо Димитров. Шумен, 1996, с. 223-239. ISBN 954-577-024-4
    1996 “Царици на нощта” от Кирил Христов като поетизация на българската средновековна история. // Български език и литература, 1996, кн. 6, с. 10-17. В съавт. със С. Цанов. ISSN 0323-9519.
    1995 За неправилността на “неизисканите” глаголни форми от типа бийш, играйш, старейш. // Език и свят. Съвременна филологическа проблематика. Т. I. Езикознание. Пловдив, 1995, с. 13-21. ISBN 954-423-082-3
    1994 Синкретичен и полусинкретичен клас глаголи в българския език. // Втори колоквиум по езикознание. Доклади и съобщения. Велико Търново, 1994, с. 83-91. ISBN 954-427-162-7
    1993 “Вечерен трепет” на Д. Бояджиев – наблюдения върху структурата на творбата (Драма на поета и текста). // Български език и литература, 1993, кн. 5, с. 38-48. В съавт. със С. Цанов. ISSN 0323-9519.
    2024 Неизменяемите части на речта в старобългарския превод на Огласителните слова на св. Кирил Йерусалимски като книжовноезиков маркер. – XXX \"Епископ-Константинови четения\", 14 май 2024, Шумен, ШУ \"Епископ Константин Преславски\". В съавт. с Ив. Петрова.
    2024 Синонимни адективи в старобългарския превод на Огласителните слова на св. Кирил Йерусалимски. – Втори международен симпозиум \"Елитарната култура на Първото българско царство\". 12-14 октомври 2024, Шумен, ШУ \"Епископ Константин Преславски\". В съавт. с Ив. Петрова.
    2024 Графити от скалния скит \"Манастира\" от Шуменската Мала Света гора. – Втори международен симпозиум \"Елитарната култура на Първото българско царство\". 12-14 октомври 2024, Шумен, ШУ \"Епископ Константин Преславски\". В съавт. с Г. Кънчев.
    2024 Догматично-дидактични функции на паралелните синтактични структури в старобългарския превод на Огласителните слова на св. Кирил Йерусалимски. – Тринадесети академични Рождественски четения, 16 декември 2022 г., ШУ \"Епископ Константин Преславски\".
    2023 Синкретизъм на темпоралната основа и модел на темпоралната система на съвременния български език. - ХХIX ЕПИСКОП-КОНСТАНТИНОВИ ЧЕТЕНИЯ, ШУМЕН, ШУ \"Епископ Константин Преславски\", 22 май 2023 г.
    2023 Структурно-семантични модели при употребата на частицата „И“ в съвременния български език. - ХХIX ЕПИСКОП-КОНСТАНТИНОВИ ЧЕТЕНИЯ, ШУМЕН, ШУ \"Епископ Константин Преславски\", 22 май 2023 г. В съавт. с И. Петрова.
    2023 Антонимни адективи в старобългарския превод на Огласителните слова на свети Кирил Йерусалимски (ГИМ, Син. 478). - Евтимиеви научни четения, 20-21 януари 2023 г., ВТУ \"Св.св. Кирил и Методий\". В съавт. с И. Петрова.
    2023 Наименованията на Кириловите букви: катехитичен акростих? - Кирило-Методиевски четения 2023, посветени на 90 години от рождението на проф. Ангелина Минчева и на 200 години от излизането на книгата на Йозеф Добровски за Кирил и Методий, София, СУ \"Св. Климент Охридски\", 25-26 май 2023 г.
    2023 Паренеза и катехеза: дидактични аспекти на Учителното евангелие и Огласителните слова на Константин Преславски. – Международна научна конференция „Учителното евангелие на Константин Преславски и южнославянските преводи на хомилетични текстове (IX–XIII в.): филологически и интердисциплинарни ракурси“, 25–27 април 2023 г., София, АККК „Сердика“. Резюме: https://uchitelnoevangelie.eu/wp-content/uploads/2023/03/AbstractsBG-1.pdf
    2022 Атрибутивни и предикативни адективи в старобългарския превод на Огласителните слова на свети Кирил Йерусалимски. – Кирило-Методиевски четения 2022, София, СУ „Св. Климент Охридски“, 16 - 17 май 2022 г. В съавт. с И. Петрова.
    2022 Кирилски епиграфски паметници от Черноглавския манастир от архива на Тодор Балабанов. – Международен симпозиум „ЕЛИТАРНАТА КУЛТУРА НА ПЪРВОТО БЪЛГАРСКО ЦАРСТВО“, 20 – 22 октомври 2022 г., Преслав, АМ „Велики Преслав“. В съавт. с В. Панайотов.
    2022 Адективната деривация в старобългарския превод на „Огласителните слова“ на св. Кирил Йерусалимски (ономасиологични структури, книжовна норма, идиом). – Международен симпозиум „ЕЛИТАРНАТА КУЛТУРА НА ПЪРВОТО БЪЛГАРСКО ЦАРСТВО“, 20 – 22 октомври 2022 г., Преслав, АМ „Велики Преслав“. В съавт. с И. Петрова.
    2022 Символът на вярата във възрожденската учебникарска книжнина. - ХХVIII ЕПИСКОП-КОНСТАНТИНОВИ ЧЕТЕНИЯ, ШУМЕН, ШУ \"Епископ Константин Преславски\", 16 септември 2022 г.
    2022 Прилагателните имена като компонент от религиозния дидактически речеви акт в старобългарския превод на Огласителните слова на свети Кирил Йерусалимски (ГИМ, Син. 478). – Единадесети академични Рождественски четения, 15 декември 2022 г., ШУ \"Епископ Константин Преславски\".
    2021 Старобългарската темпорална система в методически аспект: дескриптивна и системно-структурна лингвистика, теории на опозицията и на граматикализацията. - Кирило-методиевски четения, посветени на светлата памет на проф.д.ф.н. Донка Петканова, Катедра по кирилометодиевистика в СУ \"Св. Климент Охридски\", 14-15 май 2021.
    2019 Фразеология и речеви актове в старобългарския превод на ”Огласителните слова” на св. Кирил Йерусалимски (ГИМ, Син. 478). - Международен симпозиум ”Епиграфика и медиевистика”, Велики Преслав, 29-31 октомври 2019 г.
    2019 Представяне на научния архив на д-р Тодор Балабанов. - Международен симпозиум ”Епиграфика и медиевистика”, Велики Преслав, 29-31 октомври 2019 г. В съавт. с В. Панайотов.
    2019 Еортологични термини в старобългарския превод на ”Огласителните слова” на св. Кирил Йерусалимски. - Девети академични Рождественски четения, Шумен, 17 декември 2019 г. В съавт. с Г. Георгиева.
    2019 Неоокултуряване на езика: правописни принципи и адекватност на кодификацията. – ХХV Епископ-Константинови четения, ШУ “Епископ Константин Преславски“, 20 май 2019 г.
    2019 Адвербиализирани предложно-падежни съчетания в пълния старобългарския превод на Огласителните слова на свети Кирил Йерусалимски (ГИМ, Син. 478). – Седми международен колоквиум по старобългаристика, СУ “Свети Климент Охридски“, София, 26–28 август, 2019 г.
    2018 Вердиктиви и бехабитиви в старобългарския превод на Огласителните слова на свети Кирил Йерусалимски (ГИМ, Син. 478). - Юбилейната конференция „БЪЛГАРСКИЯТ ЕЗИК – ИСТОРИЯ, НАСТОЯЩЕ, БЪДЕЩЕ”, Шумен, 27-29 септември 2018 г.
    2017 Религиолектът на старобългарския превод на ”Огласителните слова” на св. Кирил Йерусалимски (ГИМ, Син.478). - Международен симпозиум ”Константин Преславски и неговата епоха”, Велики Преслав, 12-14 октомври 2017 г.
    2017 Нарушена предложна реприза в старобългарския превод на „Огласителните слова“ на свети Кирил Йерусалимски. - Юбилейна научна конференция по случай 90 години от рождението на Петър Илчев, основател на Катедрата по кирилометодиевистика, СУ „Свети Климент Охридски“, 27 ноември 2017 г.
    2013 Практически български език за чужденци. Част първа. Унив. изд. ”Епископ Константин Преславски”, Шумен, 2013, 115 стр. В съавт. с М. Стефанова и Н. Николова. ISBN 978-954-577-708-0.
    2022 М. Тихова. Избрани съчинения. Т. І. Езиково-стилни особености в творчеството на Евтимиевите приемници – Григорий Цамблак, Константин Костенечки и Йоасаф Бдински. Състав. В. Панайотов, Н. Николов. Изд. „Фабер“, 2022, ISBN 978-619-00-1465-2.
    2020 В. Лебедински. В равнодушието на топящия се лед. Редактор и коректор Н. Николов. Изд. ИВИС, Велико Търново, 2020, ISBN 978-619-205-153-2.
    2020 П. Креньов. Белоушко. Редактор и коректор Н. Николов. Изд. ИВИС, Велико Търново, 2020, ISBN 978-619-205-151-8.
    2019 П. Креньов. Деветият. Редактор и коректор Н. Николов. Изд. на Международния съюз на писателите “Св. св. Кирил и Методий“. 2019, ISBN 978-619-7499-0-1.
    2024 Кирилос. Троеточия. УИ \"Епископ Константин Преславски\", 2021. - В: Златоструй. Сборник за литература, литературна критика и изкуство. Кн. 28. УИ \"Епископ Константин Преславски\", 2024, с. 179 - 196. В съавт. с Ив. Петрова. ISSN 1312-7675
    2023 Възрожденската епистоларна култура: прагматика, дидактика, езикова доктрина. – Любословие, 23, 2023, 305–317. ISSN 1314-6033
    2022 DOCENDO DICIMUS. – В: М. Тихова. Избрани съчинения. Т. І. Езиково-стилни особености в творчеството на Евтимиевите приемници – Григорий Цамблак, Константин Костенечки и Йоасаф Бдински. Съст. В. Панайотов, Н. Николов. Изд. „Фабер“, 2022, с. 7–13. ISSN 978-619-00-1465-2
    2013 И вложи своята лепта в съкровищницата. – Любословие. Годишно списание за хуманитаристика, № 13, 2013, с. 244-248. ISSN 1314-6033
    2010 Отговорността пред езика. 3. Сборник, посветен на 65-годишнината на проф. д-р Кина Вачкова. Унив. изд. „Епископ Константин Преславски”, Шумен, 2009, 298 с. – Българска реч, год. ХVІ / 2010, кн. 1–2, с. 98-106. ISSN 1310-733X
    2024 Николов, Н. Глаголната система в старобългарския превод на Огласителните слова на свети Кирил Йерусалимски (ГИМ, Син. 478). Дисертация. София, 2004, с. 9 – 13. Цитирано в: Георгиева, К. Изобразяване и йерархия на безплътните сили в Климентовото „Похвално слово за архангелите Михаил и Гавриил“. – Преславска книжовна школа. Т. 24. Шумен, 2024, с. 85.
    2024 Николов, Н. Огласителните слова на св. Кирил Йерусалимски в контекста на старобългарската книжнина. // Отговорността пред езика. Сборник, посветен на 70-годишнинитена проф. П. Пашов, проф. д-р чл. кор. Т. Бояджиев и на 30-годишнината на Шуменския университет. Шумен, 2001, с. 25-37. Цитирано в: Илиева, Т. Официалната мистагогическа литература на Балканите през Х – ХV век. – Преславска книжовна школа. Т. 24. Шумен, 2024, с. 241.
    2023 Николов, Н., Виздал, М. Епиграфският паметник от ротондата в Михаловце в светлината на новите проучвания. – Преславска книжовна школа. Т. 9. Шумен, 2006, с. 408-425. Цитирано в: Георгиев, П. Панонските българи. Кубрат. София, 2023, с. 64, 73.
    2022 Николов, Н., Георгиева, Г. Сложните съществителни в старобългарския превод на Огласителните слова на свети Кирил Йерусалимски (ГИМ, Син. 478). – В: Преславска книжовна школа. Т. 14, Шумен, 2014, с. 91–121. Цитирано в: Георгиева, Г. Съществителните на -ЬNНКЪ/-ЕNНКЪ в старобългарския превод на Огласителните слова на свети Кирил Йерусалимски (ГИМ, Син. 478). – Verba iuvenium/Словото на младите. Бр. 4. Пловдив, УИ „Паисий Хилендарски“, 2022, https://lib.uniplovdiv.net/bitstream/handle/123456789/1021/G.%20Georgieva_17%20%E2%80%93%2028.pdf?sequence=1&isAllowed=y, с. 25.
    2020 Николов, Н., Витлянов, Ст. Терминологията на зидарските инструменти в старобългарския език.– Преславска книжовна школа. Т. 6. София, 2002, с. 233 – 248. Николов, Н., Витлянов, Ст. Неутилитарни функции на занаятчийския инструментариум според старобългарските писмени паметници. – Научни трудове на Педагогически колеж, Добрич. Т. ІІІ С. Шумен, 2003, с. 205 – 211. Цитирани в: Тихова, А. Лексика за назоваване на средства за мъчение в славянския преводна Пролога. Шумен, 2020, с. 6, 7. ISBN 978-619-201-410-0.
    2019 Николов, Н., Витлянов, Ст. Николов Н. Наименованията на занаятчийските производства и професии в старобългарския език. – В: Сборник „Културните текстове на миналото: Носители, символи и идеи“. София, кн. 1–4 / кн. 4, 2005, 140–153. Николов, Н., Витлянов, Ст. Старобългарската терминология на занаятчийските постройки, съоръжения и инструмент. – В: Историкии, т. 2, Шумен, 2007, 691–709. Цитирани в: Маркова, Кр. Занаяти и занаятчийско производство през Средновековието (историографски аспекти). – В: България, българите и Европа - мит, история, съвремие. Т. 13. Бр. 1., 2019, с. 109–111, 113.
    2015 Н. Николов. Съществителни на -ьство в старобългарския превод на Огласителните слова на свети Кирил Йерусалимски (ГИМ, Син. 478). – В: Преславска книжовна школа. Т. 15. Шумен, 2015, с. 23-47. Цитирано в: Мария Олеговна Новак, Яна Андреевна Пенькова. Огласительные поучения Кирилла Иерусалимского: к лингвотекстологической истории Толстовского списка XIII в. – В: Вестник СПбГУ. Язык и литература. Т. 19. Вып. 2. 2022, с. 335.
    2013 Н. Николов. Гръцката лексика в пълния старобългарски превод на Огласителните слова на свети Кирил Йерусалимски (ГИМ, Син. 478). – В: In homorem. TIANTAFILLON. Юбилеен сборник в чест на 60-годишнината на проф. д. фил. н. Христо Трендафилов. ШУ ”Епископ Константин Преславски”, НЦ ”Преславска книжовна школа”, Шумен, 2013, с. 307-326. Цитирано в: М. Йовчева. Путятиният миней, „древномакедонският езиков узус“ и преславската богослужебна книжнина. – В: Годишник на Софийския университет „Св. Климент Охридски“, Център за славяно-византийски проучвания „Иван Дуйчев“. Т. 101 (20). Миграцията на текстовете в културното пространство на SLAVIA ORTODOXA. София, 2021, с. 91. Мария Олеговна Новак, Яна Андреевна Пенькова. Огласительные поучения Кирилла Иерусалимского: к лингвотекстологической истории Толстовского списка XIII в. – В: Вестник СПбГУ. Язык и литература. Т. 19. Вып. 2. 2022, с. 335.
    2006 М. Виздал, Н. Николов. Епиграфският паметник от ротондата в Михаловце в светлината на новите проучвания. – Преславска книжовна школа. Т. 9. Шумен, 2006, с. 408-425. Цитирано в: П. Павлов. Забравеното Средновековие. София, Изд. „Българска история“, 2019, с. 95-97. П. Павлов, М. Палангурски. Алманах. История на българщината. София, Изд. ”A&T Publishing”, 2019, с. 7-175. Петър Георгиев. Панонските българи. Кубрат. София, 2023, с. 64, 73. Милена Ристова-Михаjловска. Полемиките во македонската писмена традициjа. Докторска теза. Универзитет „Св. Кирил и Методиj“ – Скопjе, Школа за докторски студии, Филолошки факултет „Блаже Конески“, Скопjе, 2017, с. 210.
    2004 Н. Николов. Именните (фразеологични) и съставните устойчиви словосъчетания в старобългарския език. // Преславска книжовна школа. Т. 7. София, 2004, с. 218–240. Цитирано в: Г. Стоянова. „Властта на ръцете“ в старобългарски текстове. – В: AQANASIA. 5 IN HONOREM. Юбилеен сборник в чест на 75-годишнината на проф. Пиринка Пенкова-Люейер. Шумен, 2019, с. 265. В. С. Ефимова. О границе между старославянскими и лексическими единицами и словосъчетаниями. – В: Славянское и балканское езикознание. Палеославистика. РАН, Москва, 2017, с. 63. В. С. Ефимова. К определению статуса несколькословных наименований лиц в старославянских текстах. – https://cyberleninka.ru/article/n/k-opredeleniyu-statusa-neskolkoslovnyh-naimenovaniy-lits-v-staroslavyanskih-tekstah/viewer, с. 353, 365.
    2002 Н. Николов. Символът на вярата и Господнята молитва в старобългарския пълен превод на Огласителните слова на св. Кирил Йерусалимски. – В: Преславска книжовна школа, Т. 6. Шумен, 2002, с. 142-164. Цитирано в: С. Риболов. Преводите на гръцки патристични текстове в първото българско царство. – Християнство и култура, год. ХVІІІ, 2019, бр. 3 (140), с. 42.
    2001 Н. Николов. Глаголите composita в старобългарския пълен превод на Огласителните слова на Кирил Йерусалимски.– В: Преславска книжовна школа. Т. 5. Шумен, 2001, с. 198-216. Цитирано в: М. Йовчева. Путятиният миней, „древномакедонският езиков узус“ и преславската богослужебна книжнина. – В: Годишник на Софийския университет „Св. Климент Охридски“, Център за славяно-византийски проучвания „Иван Дуйчев“. Т. 101 (20). Миграцията на текстовете в културното пространство на SLAVIA ORTODOXA. София, 2021, с. 91. Мария Олеговна Новак, Яна Андреевна Пенькова. Огласительные поучения Кирилла Иерусалимского: к лингвотекстологической истории Толстовского списка XIII в. – В: Вестник СПбГУ. Язык и литература. Т. 19. Вып. 2. 2022, с. 335.
    2005 Древнеболгарские ремесленные термины в Пространных житиях святых Кирилла и Мефодия. – Byzantinoslavica. Revue internationale des etudes Byzantines, LXIII, Prague, 2005, с. 263-264. В съавт. със Ст. Витлянов.
    2005 Речник-индекс на глаголните словоформи в пълния старобългарски превод на Огласителните слова на свети Кирил Йерусалимски (ГИМ, СИН. 478). – ГЛ9БИНЫ КЪНИЖЬНЫ3. Кн. 3. Речници. Шумен, 2005, с. 49-261. ISBN 954-577-333-2
    2004 Глаголната система в пълния старобългарски превод на Огласителните слова на св. Кирил Йерусалимски (ГИМ, Син. 478). // Автореферат на дисертация за присъждане на образователната и научна степен “доктор”. Шумен, 2004, – 43 с.
    2023 Представяне на книгата \"Кирилос. Троеточия… Българска минималистична поезия I.\" (Съст. Звезделина Братанова. Прев. Веселин Панайотов. Шумен, 2021) - 7 декември 2023 г., Регионална библиотека „Стилиян Чилингиров“, Шумен. В съавт. с Ив. Петрова.
    2023 Представяне на книгата \"Писмовниците на Българското възраждане като източник за формирането и функционирането на книжовния език. Т. І – ІІ\" (Шумен: УИ „Епископ Константин Преславски“, 2023) с автори Н. Николова, Д. Иванова, К. Вачкова, М. Салим – 31 октомври 2023 г., Регионална библиотека “Стилиян Чилингиров“, Шумен.
    2010 Н. Николов. Годините носят празен товар на гърба си. Стихосбирка. Шумен, 2010 г., 44 стр. ISBN 978-954-452-015-1