Кандидатсвай онлайн

  • en
  • ru
  • Конкурс по превод „Проба пера – 2023“

    Текстове за превод

    Указания за оформление на превод


    Традиционният конкурс по превод на Катедрата по руски език и Центъра по русистика при ШУ „Епископ Константин Преславски“ е насочен към студенти от България и чужбина и включва:

    ПРЕВОД НА РУСКИ АВТОРИ НА БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

    ПРЕВОД НА БЪЛГАРСКИ АВТОРИ НА РУСКИ ЕЗИК

    В изданието на конкурса са предвидени текстове в три раздела:

     

    Художествен текст

    Научнопопулярен текст

    Публицистичен ТЕКСТ

     

    Преводите се оценяват по следните критерии: пълнота и коректност на информацията; стилистична коректност; оригиналност на преводаческите решения; езикова култура. За всеки от критериите журито ще присъди на младите преводачи от 0 – 10 т.

    Текстовете за превод можете да изтеглите чрез тази връзка.

    Изтеглете също „Указания за оформление на превод“, които ще Ви насочат как да подготвите текстовете, преди да ни ги изпратите. Файлът трябва да съдържа само Вашия превод (без оригиналния текст). Именувайте Вашия файл с имената си на латиница по посочения модел: IvanIvanov-Probapera2023

    Конкурсното жури се състои от преподаватели от ШУ „Епископ Константин Преславски“ – специалисти в областта на превода.

     

    Организаторите на конкурса ще връчат сертификати на всички участници, а най-добрите ще получат Грамота и преводите им ще бъдат публикувани в сборника “Проба пера-2”. Специално за студентите-русисти на ШУ резултатите от конкурса ще се вземат предвид при оценяването им в рамките на обучението по “Специализиран превод” и “Теория на превода”.

     

    Срок за предаване на преводите – 01.09. 2023 г.

    Адрес за предаване на преведените текстове (в електронен формат): rusistika_shu@shu.bg

    Обявяване на резултатите – 30.09.2023 г. на страницата на Научния център по русистика в рубриката Събития, „Проба пера – 2023“. (вж. по-горе).

     

    С НЕТЪРПЕНИЕ ОЧАКВАМЕ ВАШИТЕ ПРЕВОДИ!

    Публикувано на 15/03/2023